En el Siglo XXI. La plaga de modernos nos ataca. En contra de ellos, aquí un blog imperfecto.
viernes, 30 de julio de 2010
Eternal sunshine of the spotless mind
La traducción al castellano del titulo de la película sería "Eterno resplandor de una mente sin recuerdos", un bonito titulo, aunque el titulo definitivo en España fue, desafortunadamente, ¡Olvidate de mi!. Algunos conocedores de esta película se niegan al titulo adoptado, y prefieren llamarla por su traducción o por su titulo original.
Presentación indecisa.
Quería crear un blog que solo hablara de cine, no tuve el empuje para hacerlo hasta que la semana pasada soné que lo hacia. Empezar siempre es duro, asi que hasta que no este seguro de esto tendré que ir poco a poco creando y modificando. Así que espero que seais pacientes y no muy duros con mi torpeza.
Solo espero opinar y acosejar sobre uno de los temas que más me gusta.
=D y nada más.
Solo una advertencia... no podre evitar mezclar cine con literatura, pero es algo innato en mi el amor a la literatura, y aparte si se habla de cine se habla de guiones, y si estos estan basados en libros, bueno seguro que lo entendeis.
Pues espero que os guste, y estoy abierta a sugerencias.
Solo espero opinar y acosejar sobre uno de los temas que más me gusta.
=D y nada más.
Solo una advertencia... no podre evitar mezclar cine con literatura, pero es algo innato en mi el amor a la literatura, y aparte si se habla de cine se habla de guiones, y si estos estan basados en libros, bueno seguro que lo entendeis.
Pues espero que os guste, y estoy abierta a sugerencias.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)